Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Hellioob

Pages: [1]
1
Нямаш проблеми, когато го направиш тогава. Само ще те помоля като дойде този ден да поясниш как да сложа БГ-то щото не съм много в час с тия неща.
Чао
Разархивираш съдържанието Text_EN, в папка Database на главната игра.
Приятна игра!

2
Не, не си сгрешил, просто последните версии заместват английския текст, както беше преди. По-лесно ми е да ги превеждам така, иначе играта понякога не ще да отчете промените.
Просто сложи папка Text_EN, след като я разопаковаш в папка Database на главната игра. Сори за объркването.

Между другото току що качих нова версия.

Благодаря. Сега върви превод  ;)

3
Здрасти! Опитвам се да сложа превода както е обяснено "разопаковайте архива от Мега и преместете папката "BG_Patch" в папка CustomMaps (където обичайно си слагате модовете)"
Изпълнявам всички стъпки, но в списъка за езици не излиза българският език.


използвам най новата версия на играта 2.9.
Дали съм направил нещо грешно в папките ?

4
Bulgaria / Re: Titan Quest: AE - Bulgarian Translation [WIP]
« on: 18 November 2017, 15:13:42 »
Това как е ?

Quote
xtagElysian_HeroCall1_A1=Charge!
xtagElysian_HeroCall1_A2=Steady… Steady, men.
xtagElysian_HeroCall1_A3=Back! Back to the line!
xtagElysian_HeroCall1_A4=They come!
xtagElysian_HeroCall1_A5=To arms!
xtagElysian_HeroCall1_A6=Another wave!
xtagElysian_HeroCall2_A1=Forward!
xtagElysian_HeroCall2_A2=Brace yourselves!
xtagElysian_HeroCall2_A3=It's too late! Run!
xtagElysian_HeroCall3_A1=For Elysium!
xtagElysian_HeroCall3_A2=We can't hold them! They're everywhere!
xtagElysian_HeroCall3_A3=Back! Fall back!
xtagElysian_HeroCall4_A1=Look! Over there!
xtagElysian_HeroCall4_A2=Shields ready,,, Forward!
xtagElysian_HeroCall4_A3=Retreat! Retreat!
xtagElysian_HeroCall5_A1=For Greece, and the Afterlife!
xtagElysian_HeroCall5_A2=Keep your lines straight!
xtagElysian_HeroCall5_A3=Taste my blade!
xtagElysian_HeroCall6_A1=Look sharp!
xtagElysian_HeroCall6_A2=Go!
xtagElysian_HeroCall6_A3=Feel my wrath!


xtagElysian_HeroCall1_A1=Атака!
xtagElysian_HeroCall1_A2=Внимавай… Внимавай, момче.
xtagElysian_HeroCall1_A3=Назад! Назад към линията!
xtagElysian_HeroCall1_A4=Те идват!
xtagElysian_HeroCall1_A5=На оръжие!
xtagElysian_HeroCall1_A6=Още една вълна!
xtagElysian_HeroCall2_A1=Напред!
xtagElysian_HeroCall2_A2=Дръжте се!
xtagElysian_HeroCall2_A3=Твърде е късно! Бягай!
xtagElysian_HeroCall3_A1=За Елизиум!
xtagElysian_HeroCall3_A2=Не можем да ги удържим! Те са навсякъде!
xtagElysian_HeroCall3_A3=Назад! Назад!
xtagElysian_HeroCall4_A1=Виж! Там!
xtagElysian_HeroCall4_A2=Щитовете готови,,, Напред!
xtagElysian_HeroCall4_A3=Отстъпете! Отстъпете!
xtagElysian_HeroCall5_A1=За Гърция и задгробният живот!
xtagElysian_HeroCall5_A2=Запазете редиците!
xtagElysian_HeroCall5_A3=Вкуси от острието ми!
xtagElysian_HeroCall6_A1=Отваряй си очите!
xtagElysian_HeroCall6_A2=Давай!
xtagElysian_HeroCall6_A3=Усети гнева ми!

xtagPalace_Hades_A1=Foolish mortal.
xtagPalace_Hades_A2=You thought to fight a god?
xtagPalace_Hades_A3=I shall be your ruin!
xtagPalace_Hades_A4=I will make a shade of you.
xtagPalace_Hades_A5=Tremble in fear.
xtagPalace_Hades_A6=Your life ends here.
xtagPalace_Hades_A7=You will pay for your hubris!
xtagPalace_Hades_A8=Cursed mortal!
xtagPalace_Hades_A9=Taste my wrath!
xtagPalace_Hades_A10=You will pay!

xtagPalace_Hades_A1=Глупави смъртни.
xtagPalace_Hades_A2=Искаш ли да се премериш със силата на бог?
xtagPalace_Hades_A3=Ще те унищожа!
xtagPalace_Hades_A4=Ще те превърна в сянка.
xtagPalace_Hades_A5=Трепери от страх.
xtagPalace_Hades_A6=Животът ти ще приключи тук!
xtagPalace_Hades_A7=Ще си платиш за високомерието си!
xtagPalace_Hades_A8=Проклятие!
xtagPalace_Hades_A9=Изпитай гнева ми!
xtagPalace_Hades_A10=Ще си платиш за всичко!

5
Bulgaria / Re: Titan Quest: AE - Bulgarian Translation [WIP]
« on: 18 November 2017, 13:36:26 »
Titan Quest: Ragnarök новият експажън много ли текст има ?

6
Bulgaria / Re: Titan Quest: AE - Bulgarian Translation [WIP]
« on: 31 October 2017, 17:29:37 »
Какво ще кажеш вместо:

tagRelicName040=Претворение на Коварството на Сет
tagRelicName041=Претворение на Гнева на Анубис
tagRelicName042=Претворение на Анха на Изида
tagRelicName043=Претворение на Славата на Амон-Ра
tagRelicName044=Претворение на Джеда на Озирис
tagRelicName045=Претворение на Уджата на Хор

Да бъдe:

tagRelicName040=Олицетворение на Коварството на Сет
tagRelicName041=Олицетворение на Гнева на Анубис
tagRelicName042=Олицетворение на Анха на Изида
tagRelicName043=Олицетворение на Славата на Амон-Ра
tagRelicName044=Олицетворение на Джеда на Озирис
tagRelicName045=Олицетворение на Уджата на Хор

Pages: [1]

SimplePortal 2.3.7 © 2008-2024, SimplePortal